Christmas Standard Delivery Deadline 12/18
: :
Get up to 50% Off! Code: MXSHIP Ends: 12/12 Details
Apply
  1. Help

Lexique

Hello, you either have JavaScript turned off or an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.

Lexique - Page Text Content

S: Lexique Par; Christine Kalyn

FC: Lexique

1: Introduction | Une grande partie du stade en Lyon est d’avoir la chance d’apprendre de nouveaux mots qui ne sont pas utilisés au Canada. La langue et la culture des deux pays sont trs différentes et les mots dans ce lexique vont te donner une idée des différences. Tous les mots dans ce lexique sont choisis parce que j’ai trouvé que c’est pratique de le savoir et aussi parce que j’ai trouvé ces mots intéressants donc je veux les documentés pour les savoir dans des années prochaines. Ce lexique est divisé en trois parties : les expressions, les mots quotidiens et les mots intellectuels. Dans la section pour les expressions, j’ai choisi des expressions qui sont une translation directe d’anglais et tu peux voir comment le contexte change et le message change dans la translation. L’autre section qui sont les mots quotidiens sont des mots que je ne savais pas en avant en franais ou bien des mots qui sont utilisés en Québec et sont changer en France. La dernire section est des mots intellectuels et par cela je veux dire qu’ils sont des mots qu’on a appris dans les classes pendant le stade.

2: Les expressions | Je suis pleine Les Anglais pensent que cette expression veut dire I am full , mais il dit Je suis enceinte . Tu peux voir comment le message voulu est perdu dans la translation. | J’ai assez mangé Ceci est l’expression que tu veux utiliser pour dire que tu es fini de manger ou I am full . | J’ai visité J’ai pensé que cette expression veut dire I am visiting ou que tu simplement rencontre un ami. Mais en franais il implique une visite sexuelle. | J’ai prendre visite Cette expression est la correcte faon de dire en franais que tu as rencontré un ami.

3: Houleuse Madame nous avons montré ce mot parce que ce veut dire des vagues d’humeur et ce mot est parfait pour décrit notre premire semaine Lyon avec la bonne femme. | Formidable Ce mot a été utilisé par les étudiants du stade beaucoup et il est un synonyme pour incroyable. J’aime beaucoup utiliser ce mot parce que c’est différent et de dire incroyable tous temps deviennent plat. | Draguer En nous introduisons ce mot Madame a dit que c’est le sport national en France parce que les hommes en France aiment beaucoup de faire ceci. Ce mot est l’action de parler avec une femme pour essayer de les séduire. | Autocar Ce mot est utilisé par les Franais pour expliquer un autobus qui prendre des voyages longs avec plusieurs gens.

4: Les mots quotidiens | Nombril Je ne sais pas pourquoi je ne savais pas ce mot avant le stade, mais il veut dire belly button . | Laverie Ce mot veut dire la mme chose que buanderie en Québec. | Barré Quand j’ai essayé de dire la bonne femme que ma porte ne barre pas, il ne me comprend pas. Mais quand j’ai dit lock en anglais, elle a dit Oh oui ! Fermé clé. Donc j’ai appris qu’en France ont dit fermé clé et non barré.

5: Scrutin, Suffrage et Parrainages En faisant mes recherches la bibliothque j’ai découvrir les 3 mots suivantes. Un scrutin veut dire une élection, un suffrage est les résultats d’une élection et un parrainage est des sponsorships ou des gens qui donnent de l’argent ont une autre personne pour faire quelque chose comme une campagne.

6: Les mots intellectuels | Passage Un passage est un espace public qui traverse un espace privé. Beaucoup de temps il contient de petites boutiques pour faire de magasinage. | Traboule Une traboule est un espace public qui traverse une maison privée. La plupart de temps, tu traboules pour arriver d’une rue une autre rue sans faire une grosse tour de la ville. | Canuts Canuts sont le terme pour les ouvriers Lyon qui font des choses en soie. Ils sont les gens qui ont habité dans Croix-Rouge en premier.

7: Classe moyenne Par une translation directe on pense que ce veut dire middle class , mais en réalité il est plus large que les classes dirigeantes de plan économique. | Bourgeoisie Ce mot est l’équivaloir middle class en anglais et la classe dirigeante économique. | Bobo Bobo est quelque chose que Madame Spay nous avons enseigné. Ce veut dire quelqu’un de jeune (comme trente ans) qui est trs riche.

Sizes: mini|medium|large|gargantuan
Default User
  • By: Christine K.
  • Joined: over 5 years ago
  • Published Mixbooks: 1
No contributors

About This Mixbook

  • Title: Lexique
  • Tags: None
  • Published: over 5 years ago

Get up to 50% off
Your first order

Get up to 50% off
Your first order