Christmas Standard Delivery Deadline 12/18
: :
Get up to 50% Off! Code: MXSHIP Ends: 12/12 Details
Apply
  1. Help

Gonna print

Hello, you either have JavaScript turned off or an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.

Gonna print - Page Text Content

S: February 28, 2010 to January 10, 2011

FC: Beth and Juan Pablo: Our first year together

1: Amor mio, queria hacer algo lindo para nuestro primer dia de San Valentin, y eso es. :) Te hizo un libro en ingles y espanol con muchas fotos de nuestra vida que hemos vivido juntos. Te lo mande en email primero, pero aqui esta el libro de verdad, con tu mensaje nuevo. :) Hoy, el dia que lo mando para imprimir, es el 28 de marzo, y te quiero contar en lo que estamos ahora. En este punto estas dicidiendo si vas a Australia o no. Ahora parece mejor que no, y estas buscando trabajo y institutos de ingles. Estas esperando una respuesta de la tia Rosa para decidir al fin, si o no. Si dices que quedas en Chile, compro mi vuelo al tiro. Si decides ir a Australia...pues, espero que te resulte la visa primero, jijiji. | Ojala que te guste este libro. Lo hizo para ti con todo el amor que tengo en mi corazon. Nos conocimos el 28 de Febrero de 2010. Ya pasamos un año de conocer y pololear, y por eso pense que un libro de todo que hemos vivido juntos seria tan bakan. Quiero vivir hartas cosas hermosas mas contigo todavia, y tener muchos recuerdos mas!!! Te amo con mi vida!!! Tu polola para siempre, Beth Kovars

2: 2010 | We met in | CHILOE | a | borgoña! | Ancud | Home | & | Hostel

3: eating some serious ice cream

5: Ice-skating, bowling, leaving the country, making a chicken pot pie, and riding a ferris wheel: All of these have one thing in common... what?

6: Clubbing and museums

7: Un día en el MIM

8: We got our tattoos together after dating for just little bit, but it just seemed so right and... well... Why not?

9: Por qué no?

10: good eats | Como los chanchitos que somos, comemos harto y comemos rico! Un dia en San Antonio con platos de curanto gigantésco y luego en Santiago comiendo mas de 40 rolls de sushi!

11: We sure do seem to have a lot of pictures of us eating! A delicious sandwich in Valparaiso and a giant chorillana in Santiago.

13: A Pringle duck and capybara imitation seems appropriate for the zoo

14: Que bakan pasar el año nuevo juntos in Valpo! Los fuegos artificiales eran espectaculares!

15: together in | Valpo | One cannot forget the night of Pisco and guacamole!!! :)

16: Aunque estaba enfermita para ese paseo, lo disfruté mucho. Era rica el agua en Termas de Cacheuta

17: Mendoza

19: Of course, we have some wonderful pictures of us eating in Mendoza.

20: Well, you might have gotten some cake on my face, but I got back at you!

22: Sushiton!

23: Claro que cuando vamos a un "Sushiton" ni hay una foto de comida... pero que rico el sushi y bakan el carrete!

24: Uruguay Montevideo, Salto, and Punto del Diablo

25: A beautiful beach all to ourselves | And a romantic "candle-lit" dinner

27: Dónde | vamos? | Dónde | estamos?

28: Buenos Aires

31: Tigre

33: Pasando el fin de semana en Ritoque! Disfraces del ultimo minuto de romana... y un kinesologo... ajajaja

Sizes: mini|medium|large|behemoth
Default User
  • By: Beth K.
  • Joined: almost 6 years ago
  • Published Mixbooks: 3
No contributors

About This Mixbook

  • Title: Gonna print
  • :)
  • Tags: None
  • Published: over 5 years ago

Get up to 50% off
Your first order

Get up to 50% off
Your first order