Get up to 50% Off + MORE! Code: MML18 Ends: 5/28 Details

  1. Help
Get up to 50% Off + MORE! Code: MML18 Ends: 5/28 Details


Hello, you either have JavaScript turned off or an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.

Fibonacci - Page Text Content

S: A Taste of Maths

FC: The Taste of Bread Our Fibonacci poems

1: The poems in this book were written by the partner teams in the eTwinning project A Taste of Maths, aiming to share the flavour of their cultures by using the universal language of Mathematics.

2: ZS Karviná, Karviná, Czech Republic | 1 geniko lykeio elefsinas, Greece | Liceo Classico "E. Duni", Matera, Italy

3: Hervormd Lyceum West, Amsterdam, the Netherlands | School no 195, Bucharest, Romania | IES Alonso de Madrigal, Ávila, Spain

4: In this e-book we are going to try to show you mathematical poems, where the length of the lines is according to the sequence of Fibonacci. All six partner schools will hand in poems, in which the overlapping part will be the word: bread. We show you the poems bilingually: in English and in the native language of the writer of the poem.

5: We are going to show you the beauty of our poems in mathematics. The main part was working together on this e-book, seeing and learning from each others culture, but most of all: having...

6: Wiskunde? Brood? Eén gedicht? Kan dat wel? In a Taste of Mathematics? In dit project mengen we wiskunde en voedsel! Dit gedicht is gebaseerd op de rij van Fibonacci, bekend van de konijnen. Brood eten we allemaal in alle landen van ons project, maar Nederland staat bekend om de kaas die we daarop eten! Wiskunde is overal om ons heen: denk aan de natuur in combinatie met de rij van Fibonacci, denk aan het rekenen met geld in het dagelijks leven, denk aan architectuur met zijn gulden snede. Maar het belangrijkste is dat de wiskunde nu zes landen verbindt: Spanje, Griekenland, Italie, Tsjechie, Roemenie en Nederland werken samen en wisselen hun cultuur uit met de andere landen over het onderwerp voedsel en we proberen dat te doen door te kijken hoe voedsel samenhangt met wiskunde door bijvoorbeeld leuke raadsels over wiskunde en eten. Deze regel zal zeker de laatste zijn, aangezien negenentachtig woorden al moeilijk genoeg is om als één regel te schrijven en het zo goed als onmogelijk zal zijn om een regel te maken met honderdenvierenveertig woorden en een wiskundige is wel goed met getallen, maar het schrijven van een gedicht ligt erg ver van zijn abstracte geest af, dus het is verstandiger om dan maar weer wiskunde en voedsel te combineren, wat voor velen ook al erg vreemd is, maar in dit project wordt aangetoond dat dat leuk is.

7: Mathematics? Bread? One poem? Is that possible? In a Taste of Mathematics? In this project we mix mathematics and food! This poem is based on the sequence of Fibonacci, known from the rabbits. We all eat bread in all the countries of our project, but the Netherlands are known for the cheese on top. Mathematics is all around us: think about the nature in combination with the sequence of Fibonacci, think about calculations with money in ordinary day life and even think about architecture and the golden ratio. But the main part is that mathematics is connecting six countries: Spain, Greece, Italy, the Czech Republic, Romania and the Netherlands are collaborating and exchanging their culture with the other countries about the subject food and we try to do that by seeing how food and mathematics connect by solving riddles about mathematics and food. This line will definitely be the last one, because eighty-nine words are hard enough to write in one single line and it will be pretty close to impossible to make a single line with one-hundred-and-forty-four words and a mathematician may be good with numbers, but writing a poem like this is a long way of his totally abstract mind, so it might be a lot wiser to mix mathematics and food again, something very odd for many people, but in this project it is shown to be great fun. | Erik Atsma, Mathematics teacher Amsterdam

8: This yellow shining brightly on our flag | between the red and blue- the bread between the blood and the sky- is nothing less than the line of our history, the reason, the "why". The bread our parents put on the table when the day ends, a tired smile in their eyes, is the time.

9: Galbenul acesta stralucind aprins pe drapelul national asezat intre rosu si-albastru, e chiar painea stand intre sange si cer, e istoria noastra intreaga, reala, cu-ncercari si stramosi care lupta si pier. Pinea calda pusa seara pe masa de parintii nostri ce ne zambesc cu ochi obositi nu-i altceva decat timpul etern. From the Bucharest team

10: Fun Math And food? Can that work? And everything in one poem? First think about the food we all eat. Today I ate brown bread with cheese on it and some cold milk. | I think that a lot of people of our project ate bread that day but you will never know for sure. A lot of children go to school and do math everyday but how much percent of them ate brown bread with cheese on it and with milk and how will you calculate it correctly?

11: Lol Wiskunde En eten ? Kan dat werken ? En alles in een gedicht? Denk eerst aan voedsel dat we allemaal eten Vandaag at ik bruin brood met wat kaas erop en wat koude melk Ik denk dat er veel mensen waren die die dag bruin brood met kaas aten maar je bent nooit helemaal zeker Heel veel kinderen gaan naar school en doen dan wiskunde elke dag maar hoeveel procent van hen at bruin brood met kaas erop en koude melk en hoe reken je dat dan goed uit? Barbara, 2vt Amsterdam

12: Fighting Famine Bread, Beans Poor man's food Savored once in ancient Greece Wheat was gifted by the gods to us Soup made of holy beans, raised the world's brightest brains, whose methodology remains Beans, Bread, as divine med, sent from heaven to heal and spread. Wondrous works were read and made within philosophy's array.

13: By the Pomegranate team Elefsina, Greece

14: Golden wheat is where the bread begins. Hands are printed in it as in a mysterious steaming fairy-tales book. Many lives were sacrificed for the earth that this wheat has grown from. For souls filled with warm aroma, for the energy of young bodies, bread is a gift from the mist of time.

15: Auriul spic de grau e-nceputul painii. In paine multe maini citim, ca intr-o carte de povesti aburind misterios. Multe vieti s-au jertfit pentru pamantul din care acest grau a-ncoltit. Pentru sufletele noastre imbalsamate de caldura si pentru energia trupurilor tinere, painea e un dar trimis de stramosii din negura timpului. From the Bucharest team

16: 1.Maths 1.Food 2.A Taste 3. Can it combine? 5.These things can't be combined 8. I can not find maths in an apple 13.Or can it be? You can say that an apple is 360 degrees 21.Also by a pizza: If you look from top it looks like a diagram where you put the percentage of ingredients | Bugra, 2vt Amsterdam

17: 1. Wiskunde 1. Eten 2. Een smaak 3. Gaat dat samen? 5. Dat gaat toch niet samen... 8. Ik kan geen wiskunde vinden in een appel 13. Of toch wel? Je kunt bijvoorbeeld zeggen dat een appel 360 graden is 21. En ook bij pizza: als je van boven kijkt lijkt het een diagram waarin je de percentage van ingredinten kunt zetten

18: One, bread, Matera's bread, my only love, made only with clean hands, soft dough is kneaded and baked to perfection, the crust is hard as rock yet it's flesh is soft and delicate, each ingredient plays an important role to make each bite a wonderful and memorable one, as flavours dance in my mouth, all should be grateful and show their thanks to the baker as every drop of sweat and hard work has gone into making this wonderful bread, Matera's bread will always be in my heart. | Un pane pane materano mio unico amore fatto esclusivamente da mani pulite l'impasto morbido impastato e cotto alla perfezione la crosta dura a vedere ma l'anima morbida ed delicata ogni ingrediente ha un importante ruolo per rendere ogni morso meraviglioso e indimenticabile, come una danza di gusti nella mia bocca. Dovremmo essere grati, ringraziando il fornaio per ogni goccia di sudore e per il duro lavoro per realizzare questo meraviglioso pane Materano, se lo provi te ne innamori!! rester per sempre nel mio cuore Camilla and Melissa from Italian team

20: The secret of bread is hidden in the work of the hands that forged wonders out of nature and love. Its legend starts with our grandparents, paints with warm aroma on the air. The smell of bread fresh from the oven, its softness, its sweetness filling us with pleasure mix up in a daydream.

21: Secretul painii este ascuns in munca mainilor ce trudesc neincetat facand minuni. Painea se naste din natura si din dragoste. Legenda ei incepe din epoca stramosilor, inmiresmata de aburi ce scriu in vazduh. Mirosul painii abia scoase din cuptor, gustul ei dulce ce ne invaluie in placere, miezul pufos se leaga intr-un vis delicios. Ana, Marta and Andra, Bucharest

22: 1.math 2.all together be fused ? 5.yes we are going to 8.this project we do it with each other 13.we talk in the lessons and also do things at home as homework

23: 1.eten 1.wiskunde 2. met elkaar 3.kan dat samen 5.ja we gaan het doen dit project doen we het met elkaar 13.we praten in de les en ook doen we dingen thuis als huiswerk | Fatih, 2vt Amsterdam

24: The magic bread requires lots of things: | yellow wheat and clear water. Time has to flow before it’s ready, then. She rises from the dough the moment that its creating sun will rise. From far away, she comes to our table to warm up our souls with the simple joy of a new day.

25: Pentru painea cea maiastra multe sunt de trebuinta: galben grau, limpede apa. Mult timp curge pana sa fie ea gata. Din coca ea rasare odata cu iesirea soarelui cel arzator ce o creaza, calatorind prin lume, ajunge in brutarii si, stand pe masa noastra, ne incalzeste sufletele de bucuria simpla a fiecarei zile noi. Adelin and Vali, Bucharest

26: I grind, grind gold wheat into blue cup. When I grind, I will bake, When I bake, I will eat buns, bread, rolls cakes, the rest well give for birds. When birds finish it, theyll sing a funny song. From the Czech team

28: 1. Bread 1. meat 2. Roasted meat 3. Bread with corn 5. The best meat ever slayerd 8. It feels like angels dancing on your tongue 13. 13 words describing how tasty the meat is, is just enough for me. 21. 21 peaces of meat roasted brown, like it's sunbathing on a summer in Spain, with some very spicy chillis arround it. 34. Meat is the most powerfull food that can give you a lot of vitamins and energy to hunt other animals for some new meat, which has to pass the whole proces of beiing eaten.

29: 1. Brood 1. vlees 2. Geroosterd vlees 3. Brood met mas 5. Het beste vlees ooit geslacht 8. Het voelt alsof engelen dansen op je tong 13. 13 woorden die beschrijven hoe lekker vlees is, is net genoeg voor mij. 21. 21 stukjes vlees geroosterd bruin, alsof ze zonnebaden op een zomer in Spanje, met een paar zeer pittige pepers er omheen. 34. Vlees is het meest krachtige voedsel dat je veel vitaminen en energie geeft om weer te jagen op andere dieren voor weer nieuwe vlees, die het proces moet ondergaan om weer gegeten te worden | Ismail 2vt Amsterdam

30: Bread: taste, warm aroma, but just think of the hands that worked for us to rejoyce without a “thank you”. Their silent effort offers us the long lost key that unites all people.

31: Gustati painea calda, buna, dar ganditi-va la mainile care au muncit ca noi sa ne bucuram fara a multumi. Truda lor fara cuvinte ne ofera cheia de mult pierduta a unirii popoarelor. Armand. Bucharest

32: Bread: warmth sweet aroma, cradle of stories, hard work of may hands, is the reward for our every-day effort. Bread is a gift that will always be cherished by all human beings. It is a legend that will live forever and fill with joy the heart of every generation that will ever be.

33: Painea: calda, frumos inmiresmata, plina de povesti si de multe maini trudita e rodul muncii noastre zilnice, din care traim. Painea e un dar ce mereu va fi rasplata trudei pentru toti oamenii. Iar aceasta legenda va trai vesnic si va umple de bucurie fiecare generatie care va mai fi pe acest pamant strabun. Mihai, from Bucharest

34: Wiskunde Brood Wiskunde brood Wiskunde en brood Huh gaat dat wel samen? Het is een ingewikkelde vraag die je vraagt Gaat dat wel samen, ik weet het niet, wat denk jij er van?

35: Mathematics Bread Mathematics bread Mathematics and bread Huh does it go together? That is a complex question you are asking Does it go together, I don’t know for sure, what do you think? | Izzet, 2vt Amsterdam

36: Golden wheat, our wealth in ancientnt fields. Harvesting, threshing, grinding in mills for soft flour to be kneaded into BREAD, in the solitary dawn of the baker's strong hand, the crusty wrapping waits. | For the poor and the rich. for toothless crawling eaters and walking ones. For slim purses and huge hearts, a TREASURE. Spanish Team

37: Trigo dorado, nuestra riqueza de tierras antiguas. Cosecha, trilla, molienda en molinos para que harina suave se amase en PAN, en el alba solitaria de manos fuertes de panadero, el crujiente envoltorio espera. Para pobres y ricos. Para comensales desdentados que gatean y los que caminan. Para bolsillos delgados y corazones inmensos, un TESORO

38: Good delicious, mild texture, a mysterious treasure... in different forms and tastes. Spongy and crusty to eat hot and cold. Who says this? All to eat: rich and poor, sad and happy. Marta Soria

39: Buena deliciosa suave textura, un tesoro misterioso.. de formas y sabores variados. Esponjoso y crujiente para comer caliente y frio. ¿Quien lo dice? A comer todos: ricos y pobres, tristes y felices.

40: 1. ATOM? 1. Huh? 2. Wiskundig project? 3. Brood en wiskunde? 5. Ik begrijp het niet helemaal. 8. Het is een Europees project met zes landen. 13. De zes landen die meedoen zijn: Roemenie, Griekenland, Spanje, Italie, Tsjechi en Nederland. 21. We kunnen eten en wiskunde gebruiken om een leuk project te hebben met de raadsels, de logo’s en de leuke ontmoetingen. | Lamyae, 2vt Amsterdam

41: 1. ATOM? 1. Huh? 2. Mathematical project? 3. Bread and mathematics? 5. I don’t really get it. 8. It is an European project with six countries. 13. The countries are: Romania, Greece, Spain, Italy, the Czech Republic and the Netherlands. 21. We can use food and mathematics together to have a nice project with each other, like with the funny flash meetings.

42: The work and effort of thousands of people served to make this priced present that one day arrived to our hands | Delicious bread. Soft, crunchy and spongy inside. A treasure with amazing tastes with own soul that envelops with its aroma. Everybody mesmerized and trapped by a great wish of sinking their teeth into.

43: Delicioso pan. Suave, crujiente y esponjoso interior. Un tesoro de sabores sorprendentes con alma propia que envuelve con su aroma. Todo el mundo fascinado y atrapado por un gran deseo de hincarle el diente. El trabajo y esfuerzo de miles de personas sirvio para fabricar este preciado regalo que a nuestras manos llego un dia. | Victor Rebollo

44: always wheat, forever wheat treasure from land present for the man. we are what we are because of it each seed is the base of our diet, each bite reminds us all Sofia Monge

45: siempre trigo, trigo eterno tesoro de la tierra regalo para el hombre. Somos lo que somos a ti debido cada semilla, la base de nuestra dieta, cada muerdo nos recuarda a todos

46: 1Eten 1Wiskunde 2Wiskunde, Eten 3Zijn ze overeenkomend? 5Ja, In ons project wel 8Dus , ons project heeft de grappige naam ATOM 13Nee niet ATOM als in scheikunde, Dat heeft niks te maken met wiskunde 21Maar ATOM als in; A Taste Of Maths, Eindelijk, nu weet je waar ik het over heb , ja toch? Nou het is best makkelijk; 34Laat me het je uitleggen, wij begonnen een project met verschillende landen namelijk; Tsjechie, Italie, Nederland, Roemenie en Spanje, Eerst hadden we een logo-wedstrijd zodat we een logo hadden om ons werk te presenteren.

47: 1Food 1Maths 2Maths, Food 3Are they corresponding? 5Yes, in our project ofcourse 8Anyway, so our project is funnily called ATOM 13Not ATOM as in chemistry , That doesn't have anything to do with Maths 21But ATOM as in; A Taste Of Maths, Finally, now you know what I am talking about right? Well It is pretty easy; 34Let me Explain you, we started a project containing; Czech Republic, Greece, Italy, the Netherlands, Romania and Spain, We first started a logo-contest so that we had a logo to represent our project with. | Manal, 2vt Amsterdam

48: Golden wheat, born sown dies at harvest. Kneaded by those hands working Made of it the crusty and delicious bread. When already you are finished in the morning we expect great taste with joy Alvaro Gallego

49: Dorado trigo, sementera nacido muere en cosecha. Amasado por esas manaos trabajadoras Hecho de ti el crujiente y delicioso pan. Cuando ya te terminan en la mañana, esperamos gran gusto con alegria

50: Valued bread lovely delicacy with golden colour filling hearts with surprising tastes you must remain with us for future generations giving fresh nourishment everyone everyday in world as a sandwich or by yourself. Lucia Martin

51: Valioso pan, delicia maravillosa de color dorado llenando corazones con sabores sorprendentes tu debes permancer con nosotros para futuras generaciones dando alimento reciente a todos siempre aqui como un bocadillo o tu solo

52: HLW. Eten. En Wiskunde. Hmmm leuke combinatie. Wat is jouw lievelings eten? Pizza, lasagne, patat, snoep, er zijn zoveel keuzes. Een, Twee, Drie, Vier, Vijf, Zes landen werken samen om lol te hebben.

53: HLW. Food. And Mathematics. Hmm nice combination. What is your favorite food? Pizza, lasagne, fries, candy, Wow so many choices? One, Two, Three, Four, Five, Six countries are working together to have fun. | Mohammed, 2Vt Amsterdam

54: Our bread that we taste every morning, | crispy warm from the oven, for our hearts’ longing bringing to our table everyone’s joy. In this bread one can find the history of souls working restlessly for the smiles of people who taste the tasty bread like a clear stream, carrying with its water memories and sweat. Mihnea and Andrei, from Bucharest

55: Painea noastra ce-o mancam de dimineata, rumenita si calda din cuptor pentru-al inimilor dor aducand la masa plina fericirea fiecarui om. In paine se regaseste istoria harnicelor suflete ce au muncit neincetat pentru zambetele semenilor care gusta din painea inmiresmata ca dintr-un izvor limpede care poarta in spate amintiri si transpiratie.

56: Flour water and salt show the way to go to your fate and then come back in the right direction. Essential in our meals, breadcrumbs will help not to get lost from me.

57: Harina agua y sal muestran el camino para llegar a tu destino para luego despues regresar siguiendo la correcta direccion. Esencial en nuestras comidas, las migas de pan serviran para no perderte de mi. Carmen Garcia

58: Brood Wiskunde Heel grappig Brood en wiskunde | Zin in een broodje met klein beetje wiskunde Ik heb gehoord dat Fibonacci dit heeft uitgevonden en dat vind ik knap | Ik doe mee aan een internationale project want dat is goed voor mijn Engels en je kan hele leuke prijzen winnen

59: Bread Mathematics Very funny Bread and Mathematics | Fancy a sandwich with mathematics I've heard Fibonacci invented this and that’s nice | I participate in an international project, because that is good for my English language and you can win really nice prizes | Samet , 2VT Amsterdam

60: In Salamanca from Avila a nearby town, this spicy tradition was born. To take some funny ladies away at Lent. Fasting, praying, repenting, refraining from all kind of joy were asked at church. A week after Easter Day, it was for students to cross the Tormes River and bring the hidden ladies back again. Together in the spring afternoon, the bread full with ham, sausages, meat and eggs: HORNAZO, as it has always been called, disappeared little by little among music, wine and love in young great rejoice. Valentina Cuadrado

61: En Salamanca de Avila una ciudad cercana, esta muy sabrosa tradicion nacio. apartar lejos a algunas señoras licenciosas en Cuaresma Ayuno, oracion, arrepentimiento, abstinencia de todo tipo de alegria se pedian en iglesias. Una semana despues de Pascua, los estudiantes se encargaban de cruzar el Tormes para traer a las señoras escondidas de vuelta. Juntos en la tarde primaveral, el pan preñado de jamon, chorizo, carne y huevos:HORNAZO, cual siempre se le llamo, desaparecia poco a poco entre musica, vino y amor para gran regocijo de jovenes.

62: This treasure such valued crunchy, toasted, golden elaborated with softness from flour. rich people and poor people can buy one It is always present in your life, to eat, to have a snack.

63: Este tesoro tan apreciado crujiente, tostado, dorado elaborado con suavidad de harina. Gente pobre y gente rica lo pueden comprar. El esta presente siempre en tu vida, bien para almorzar o para merendar. Clara Garcia

64: 1.mathematics 2.maths, food? is possible 5.That’s what this project shows! sounds strange but it could be done! 13.for example you could see a mathematical pie chart as a delicious cake!

65: 1 wiskunde 1 eten 2 kan dat? 3 ja dat kan! 5 dat laat dit project zien 8 het klinkt raar maar het kan heel goed 13 bijvoorbeeld een taart kun je zien als een cirkeldiagram, het is ook lekker. | Wissam, 2vt Amsterdam

66: Beloved treasure loved plant our delicate wealth slices or pieces we eat you can make poor people happy and healthy from threshing floor to the mill carried the wheat to turn into flour Forever and ever our bread will be our valued delicacy, form the most dark remote times until our trendy life today.

67: Amado tesoro querida planta delicada riqueza nuestra, rodajas o trozos lo comemos puedes hacer a los pobres felices y sanos. desde la era al molino llevado el trigo para alli convertirse en harina. Por siempre jamas nuestro pan sera nuestra apreciada delica, desde los oscuros tiempos mas remotos hasta nuestra vida moderna de hoy Laura Gonzalez

68: Bread an old tradition citizens eat it in new and old countries for breakfast, lunch, snacks and dinner our partner bakers work with care in the oven, and then the flavour attracts us Then at the baker's we go and buy it, because it is treasue for us. Such is the history of bread

69: Pan una tradicion antigua comida de ciudadanos en paises nuevos y viejos en desayunos, almuerzos, meriendas y cenas, nuestro compañero. Panaderos trabajan con cuidado en el horno, y el olor nos atrae. Luego a la panaderia todos vamos y lo compramos porque es un tesoro para nosotros. Tal es la hisotria del pan. Laura Lopez

70: 1.kip 1.brood 2.met wiskunde dat goed 5. kan je dat wel samenvoegen 8.kip en brood gaan samen in veel recepten 13. het kan goed samen in heel veel lekkere sandwiches,met heel veel lekkere sauzen | Zakaria, 2vt Amsterdam

71: 1. chicken 1. bread 2. with mathematics 3. is that good 5 .can you really combine that 8. chicken and bread are combined in many recipes 13. it can be combined in many tasty sandwiches, with lots of tasty sauce

72: Golden wheat is born in our fields and is kneaded with tenderness crusty is made by you to be delicious and once it is bought, everybody who tastes it, will feel its delicacy Lara Gallego

73: Dorado trigo el nace en nuestros campos y es amasado con ternura vosotros lo haceis crujiente para que sea delicioso y una vez comprado toda la persona que lo pruebe, sentira su delicadeza

74: Wiskunde Voedsel Wiskunde, voedsel Gaat niet samen!? Ik kan geen gedicht maken

75: Math Food Math,food Do not mix!? I can’t make a poem | Oumaima, 2vt Amsterdam

76: Bread golden and juicy the tasty wealth is born in the fields you are cared, reaped, threshed, cleaned and ground With flour and water we make the soft mass that the baker spreads With tenderness in the wood oven we make. Babies and elders, beggars and kings, the whole world likes to enjoy you

77: Pan dorado y jugoso la sabrosa riqueza nace en nuestros campos. Alli eres cuidado, cosechado, trillado, limpiado y molido tambien. Con harina y agua hacemos nosotros la suave masa que el panadero extiende. Con ternura en el horno de leña te hacemos. Infantes y mayores, mendigos y reyes, al mundo entero le gusta disfrutarte. Alicia Hortiguela

78: Bread. Nature Harmonic life.. Love among persons. A symbol of hard work. Way to peace; my hand in your hand. The simplest food but the most important symbol of serenity, brotherhood and happiness. Let's create a circle to celebrate the harmony among nations; to celebrate bread; let's eat this symbol: this sign which unites . A food which includes the colors of the world, which includes the smiles of happy children. The only one way of union of cultures, traditions. A history book which tastes of stories of good persons.

79: Pane. Natura. Vita armonica. Amore fra persone. Un simbolo di duro lavoro. Via pacifica; la mia mano nella tua mano . Il piu' semplice pasto ma il piu' importante simbolo di pace, fratellanza, felicita' Facciamo un cerchio per festeggiare l'armonia fra le nazioni; per festeggiare il pane; mangia questo simbolo: questo simbolo che unisce. Cibo che comprende i colori del sole e della terra. Che comprende i sorrisi di bambini felici. L'unica via di unione di culture, tradizioni. Libro di storia che sa delle storie dei buoni. Rocco Mazzei Italy

80: From the Czech team

81: My delicious bread, I love you very much. Every day I eat you in the morning. I do you from the rye, I add some seeds to the dough, then I put you into the oven. I bake you there. I take you with butter and honey, I enjoy it very much.

Sizes: mini|medium|large|colossal
Default User
  • By: ivasil
  • Joined: about 9 years ago
  • Published Mixbooks: 3
  • Default User
  • Default User
    • By: Erik A.
    • Contributions: 29 photos , 30 pages
  • school library
    • By: school l.
    • Contributions: 3 photos , 2 pages
  • Default User
    • By: Maria T.
    • Contributions: 6 photos , 4 pages

About This Mixbook

  • Title: Fibonacci
  • Tags: None
  • Published: about 7 years ago