Up to 50% Off + 10% Off! Get up to 50% Off + 10% Off! Code: SWTFEB Ends: 2/18 Details

  1. Help
Up to 50% Off + 10% Off! Get up to 50% Off + 10% Off! Code: SWTFEB Ends: 2/18 Details

Simple Wedding

Hello, you either have JavaScript turned off or an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.

Simple Wedding - Page Text Content

S: Arsenio and Jenny Our Wedding November 7, 2011

FC: Arsenio and Jenny November 7, 2011

4: It was shortly after 911. I, Arsenio, was giving up hope as the buildings were collapsing around me. I was alone and felt afraid not knowing what the future had in store. I saw a story on television about people finding happiness and getting married. It was all done online. I told myself the world is ending I might as well find some happiness. I went online and created a profile on Dreammates.com. It was just like a dream coming true. A few weeks later I received a message on Dreammates.com and saw a picture of a beautiful lady with sparkling eyes and a smile that could warm the coldest of hearts. I thought to myself, could she be the one? Let me send a wink to see if she could be real. I received a message at which time I registered to the service and replied. I believe I left my email and contact information to see if this could be more than just another bot. It was almost Halloween in 2001 when after a few emails we decided to chat on Hotmail.com. After seven (7) hours of chatting, I convinced her to call me. The phone rings, my heart pounds, butterflies start swarming around. I start to sweat. I picked up the phone. I was surprised to hear her voice. We spoke until the break of dawn. Thereafter, I invite her to meet me for breakfast to which she politely declined. After several more hours, we both fell asleep to each other's voices.

5: Fue a pocos días del once de septiembre, 2001. Yo, Arsenio, estaba al dar por vencida toda esperanza mientras se derrumbaban los edificios al mí alrededor. Yo estaba solo y sentía temor al no saber lo que traería mi futuro. Vi una historia en la televisión sobre personas que encontraban la felicidad y se casaban. Todo se hacía por el internet. Me dije, “el mundo se está acabando, por lo menos debería encontrarme algo de felicidad.” Me conecte al internet y cree una página en las páginas de red de Dreammates.com. Fue tal como una sueno haciéndose realidad. Unas semanas luego, recibí un mensaje en Dreammates.com y vi una fotografía de una bella señorita con ojitos brillantes y una sonrisa que pueden calentar los corazones más fríos. Pensé, “¿será ella? Déjame enviarle una picada de ojos electrónica a ver si es ella real.” Recibí un mensaje y me registre al servicio para responderle. Creo que deje mi correo electrónico y información de contacto para ver si esto podría ser más que otro robot electrónico. Ya era casi el día de Víspera del día de Todos los Santos en el 2011 cuando después de unas cartas por correo electrónico nos decidimos por chatear en el servicio Hotmail.com. Después de siete horas de chatear, la convencí a que me llamara. El teléfono sonó, mi corazón lateo fuerte, sentí un enjambre de maripositas en el estómago. Empecé a sudar. Recogí el teléfono. Me sorprendí al escucharle la voz. Hablamos hasta el amanecer. Después, le invite a desayunar, lo que cordialmente rechazo. Después de un par de horas, nos quedamos dormidos escuchándonos.

6: It was shortly after 911. I, Jenny, was thrilled to be back in the Big Apple. I eagerly awaited the end of my semester at New York University. Although I was surrounded by the love and warmth of family for a change, I also felt lonely and wondered what the future had in store. I filled those moments by surfing the Internet. I stumbled upon Dreammates.com. I noticed a young man who suited my interests. He was tall, dark, handsome and had an interesting profile which I found compatible with my own. “Could dreams really come true?” I asked myself. After a few brief chats, I agreed to meet this guy named Arsenio in Times Square, New York, New York, at approximately 7:00pm on Wednesday, November 7, 2001. As hundreds of pedestrians crowded the streets around me on November 7, 2001, I waited anxiously for Arsenio’s arrival. I noticed him from afar. He wore a gray tie around a baby blue long sleeved shirt. He walked nervously towards me as he carried his black shoulder bag filled with what I later learned to be computer tools and stated, “Jenny?” I smiled and greeted the stranger warmly.

7: Fue pocos días del once de septiembre. Yo, Jenny, estaba entusiasmada de regresar a la Gran Manzana. Ansiosamente esperaba terminar mi último semestre de la Universidad de Nueva York. Aunque estuve rodeada del amor y calor de mi familia, también me sentía sola y me pregunte que tendría el futuro para ofrecer. Llenaba esos momentos navegando el internet. Tropecé con una página de red llamada Dreammates.com. Note un joven que se adaptaba bien a mis intereses. Era alto, morenito, guapo y tenía una página interesante que encontré compatible con la mía. “¿Pueden los sueños hacerse realidad?” me preguntaba. Después de unos chateos más, acorde encontrarme con este tipo llamado Arsenio en Times Square, Manhattan, a aproximadamente la 7:00pm, el miércoles, 7 de Noviembre del 2001. Mientras cientos de personas abarrotaron las calles al mí alrededor el 7 de Noviembre 2001, esperaba ansiosamente por la llegada de Arsenio. Lo note desde lejos. Llevaba una corbata gris puesta alrededor de una camisa azul clara de manga larga. Camino nerviosamente hacia mí mientras cargaba su bolso negro lleno de lo que luego me enteraría eran herramientas de reparación de computadoras. Arsenio dijo, “¿Jenny?” Le sonreí y salude al extraño tiernamente.

8: That day, November 7, 2001 when Jenny finally agreed to meet in Times Square midpoint between her school and my job at exchange place, I was giddy like a schoolgirl all day long. Five-thirty p.m. rolled around as I departed the United Nations. I had a long walk and over and hour to contemplate our blind date. As I arrived at the meeting location I glanced over the large crowd that had gathered and I could not make out anyone who resembled Jenny. I walked past, turned around and at that moment, our eyes made contact. With hesitation, I approached the young lady which caught my eyes. I walked up to her and stammered the words, “Jenny?” She smiled as her eyes glistened. At that moment it was like the world stood still, Manhattan emptied out and it was just her and I standing on the sidewalk. After a few short moments of introductions, we decided to begin our journey together. We quickly realized that our original plans were interrupted by none other than Michael Jackson, himself. He was signing autographs at the Virgin Mega Record Store in Times Square that day so we were forced to change movie theaters.

9: Ese día, el 7 de Noviembre del 2001 cuando Jenny por fin acordó encontrarse con migo en Time Square entre su escuela y mi trabajo en la calle Exchange Place, todo el día me la pase como una niña escolar aturdida todo el día. Las 5:30 al fin llego mientras salía de las Naciones Unidas. Tuve una caminata larga y mas de una hora para contemplar nuestra cita a las ciegas. Al llegar a nuestro lugar de encuentro Echó un vistazo sobre la gran multitud de personas que se habían formado y no pude reconocer a nadie que se pareciera a Jenny. Caminé pasando, di la vuelta y en ese momento nuestros ojos hicieron contacto. Con vacilación me acerque la joven dama que capto mis ojos. Camine hacia ella y tartamudee la palabra, “¿Jenny?” Ella sonrió y sus ojos relucieron. En ese momento fue como si el mundo se estuvo quieto, la ciudad de Manhattan se vacío y solo quedamos ella y yo parados en la cera. Después de unos cortos momentos de introducciones, decidimos empezar nuestro camino juntos. Rápidamente caímos en cuenta de que nuestro plan original fue interrumpido por nada más y nada menos que Michael Jackson. El estaba firmando autógrafos en la tienda Virgin Mega Record Store en Times Square ese dia por lo cual nos forzaron a cambiar de teatros.

10: So as we strolled through midtown Manhattan in search of an alternate movie theater Arsenio and I curiously questioned each other's lives. He spoke of his career, family and his son Matthew who was only 6 years old. I discussed my family, school and a project I had due the next day. We talked of the reasons we both created a profile on dreammates.com. He sought camaraderie; I lacked acquaintances in the big city. So as simply two good friends, we ventured onward and agreed to watch, Sully and Mike in Disney Pixar’s Monsters, Inc. During the first 45 minutes of that movie, I learned a lot about my new found friend. He loved kids and these types of sappy movies which seemed to make him cry. I later learned my new found friend was truly a friend indeed as he selflessly ensured I completed the school project I had due that next day. He helped me with my homework and walked me to my station as only a true gentleman would. I wasn’t quite sure whether I would entertain another date but as I got to know him better, I quickly learned how different from mortal man, Arsenio truly was. He failed to possess any sign of man’s 7 mortal sins. I realized he was a turn-the-other-cheek kind of guy. He was honest, kind and compassionate. He swept me off my feet in no time. He taught me to soften my own heart and has brought the best in me.

11: A medida que nos paseábamos por el centro de Manhattan en búsqueda de otro teatro, Arsenio y yo curiosamente no preguntábamos sobre nuestras vidas. Él me hablaba sobre su carrera, familia y niño, Mateo, que tenía seis añitos. Yo le hable sobre mi familia, escuela y un proyecto que debía el siguiente dia. Hablamos sobre las razones que creamos una página en Dreammates.com. El buscaba compañerismo, a mí me hacían falta las amistades en la gran ciudad. Entonces, simplemente como dos buenos amigos, ventáramos hacia delante y acordamos mirar Sully y Mike en la película, Monster’s, Inc, de Disney Pixar. Durante los primeros 45 minutos de esa película aprendí mucho sobre mi nuevo amigo. A él le encantaban los niños y estos tipos de películas ñoñas que parecían hacerle llorar. Luego aprendí que mi nuevo amigo verdaderamente era un amigo de hecho mientras desinteresadamente se aseguró que completara el proyecto de escuela que debía al día siguiente. Me ayudo con mi proyecto y luego me encamino hacia la estación de tren como solo un caballero lo haría. No estaba muy segura si me saldría con el de nuevo, pero mientras lo conocía mejor, rápidamente aprendí lo diferente que realmente era Arsenio a un hombre mortal. No mostraba poseer ninguna seña de tener ningunos de los siete pecados de un hombre mortal. Me di cuenta que era el tipo de chico que ofrecería la otra mejilla. Era honesto, amable, y compasivo. En poco tiempo me fue conquistando. Me enseno a ablandar mi propio corazón y ha manifestado lo mejor en mi.

12: During the past ten years, Jenny and I have shared many adventures. She helped Matthew and I move to New Jersey in 2002; we moved to Chicago in 2003 and to Florida in 2004. I saw Jenny cry tears of sadness and joy when failing and passing the Florida Bar in ‘05 and ‘06. We even shared in the joy of the purchase of a home in 2009. Jenny possesses the qualities that I had always looked for in a dream mate. She is loyal, trustworthy, has a great sense of humor and is open minded. She is outgoing, intelligent and beautiful. I am glad God brought her into my life at a point when I needed someone with her strength and upbringing. I wish to spend every day of my life with her. With his own bare hands and with scars to show for it, Arsenio helped turn our house into a home in 2010. We acquired our little bundle of joy, Jeyse, in 2010. He loves our dog and has trained him to possess the qualities that I can only hope our children may soon possess: to share, be obedient and to be patient. So on July 3, 2011, when Arsenio proposed to me; as only he knew how: surrounded by family, on bended knee, pledging his love to me while wearing his heart on his sleeve, the answer was simple: Absolutely, Yes! There is no question that Arsenio possesses the qualities that I had hoped to have found in a man all my life. He is incapable of dishonesty and wears his sincerity well. He prefer to go hungry than to steal or cheat any other out of a dime. He is reliable, loyal, kind, compassionate, fair and most importantly to me, he knows how to maintain his humility. Arsenio and I cannot wait to start a family together.

13: Durante los últimos diez años, Jenny y yo hemos compartido muchas aventuras. Ella ayudo que Mateo y yo nos mudamos a Nueva Jersey en el 2002; nos mudamos a Chicago en el 2003 y a la Florida en el 2004. Vi mientras Jenny lloraba lágrimas de tristeza y alegría al quemar y pasar su reválida en el 2005 y 2006. Hasta compartimos la alegría de comprar un hogar en el 2009. Jenny posee las cualidades que siempre buscaba en la pareja de mis sueños. Ella es leal, confiable y bella. Yo me alegro que Dios la trajo a mi vida cuando necesitaba a alguien con so fuerza ay buena crianza. Deseo pasarme todo los días de mi vida con ella. Con sus propias manos y cicatrices para mostrarlo, Arsenio ayudo convertir nuestra casa en un hogar en el 2010. Adquirimos nuestro paquetito de alegría, Jeyse, en 2010. Arsenio ama a nuestro perro y lo ha entrenado a poseer las calidades que solo espero que nuestro niños pronto poseerán: a compartir, ser obediente y paciente. Por lo tanto, el 03 de julio de 2011 cuando Arsenio me propuso matrimonio (como sólo él sabía hacer, rodeado por familia, doblado de rodilla, prometiendo su amor mientras llevaba su corazón en su manga) la respuesta fue sencilla: “Absolutamente, Sí!” No hay duda que Arsenio posee las cualidades que había deseado encontrar en un hombre toda mi vida. Él es incapaz de ser deshonesto y lleva bien puesta la sinceridad. El prefiere morir de hambre que robar o engañar a otro de una moneda. Él es confiable, justo y lo más importante para mí, él sabe cómo mantener su humildad. Arsenio y yo no podemos esperar para empezar nuestra familia juntos.

18: "Believe in happily ever after, and it will come true"

21: "This day I will marry my friend, the one I laugh with, live for, dream with... ...love."

24: Our journey begins...

25: "This day I will become one with my best friend, the one with whom I wish to laugh, live for, adore."

32: The happiest day of my life...

40: "Ten years ago, we never imagined this would be our destiny. We are so very happy to share this day with so many loved ones."

42: L O V E D

43: & | J | A

47: & | A | I love you not only for what you are, but for who I am when I am with you. | J

50: With this ring...

51: ...I thee wed!

57: "Man & wife, being two, are one in love." -William Shakespeare

58: Mr. and Mrs. Perez-Corujo

59: I'm so happy I can finally call this man my husband. It's really a dream come true!

63: Mr. and Mrs. Perez-Corujo

64: J& A

66: I'm so happy I can finally call this woman my wife. It's really a dream come true!

67: "There is only one happiness in life, to love and to be loved."

71: "Believe in happily ever after, and it will come true"

74: Our Wedding Party

76: Parents of the Groom

77: Mother of the Bride

78: Our Siblings

80: Our Cousins, Nieces and Nephews

Sizes: mini|medium|large|colossal
Default User
  • By: jenny p.
  • Joined: about 7 years ago
  • Published Mixbooks: 1
  • Default User
    • By: arsen s.
    • Contributions: 0 photos , 0 pages

About This Mixbook

  • Title: Simple Wedding
  • Tags: None
  • Published: over 6 years ago